- Home
- Narine Ashnalikyan
I Hear the Birds Sing
I Hear the Birds Sing Read online
For those who lost loved ones, for those who lost their health, for those who lost their friends, for those who lost their jobs, for those who lost themselves. For the brokenhearted, for you who feel weighed down with grief, in pain. For you whose days are so dark. For you barely hanging on.
I wrote this book for you.
There were many days I lay in bed, stricken with grief. My body hurt. My brain, my heart, and my soul felt numb. There was too much pain. I didn’t know how I could get up. Then, one morning, I heard the birds sing. It was the sweetest sound I had ever heard.
Dear reader, may you find your breath again.
May you feel the sun’s warmth on your skin.
I hope you hear the birds sing.
When people ask me why I decided to be a poet, I can’t explain to them how I feel energy. How when I look into someone’s eyes, I see heaviness. I see regret. I can’t tell them that when I look at the sky, I see my ancestors shining. That I talk to my unborn children and tell them all the great things they will do when their souls choose their bodies. When people ask me why I decided to be a poet, I can’t tell them that when I’m not speaking, I’m dying. And my body feels pain when I’m not writing. That for this empath, emotion is too strong to not be shared, that it rots when it stays within me. That when I speak, new life is birthed. That each poem is a gift to the sky. To each ancestor, and to each descendant. So I tell them, I didn’t choose to be a poet, the calling chose me.
A bird doesn’t sing because it has an answer, it sings because it has a song.
Maya Angelou
I Hear the Birds Sing
©2021 Narine Ashnalikyan
All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.
print ISBN: 978-1-09836-813-5
ebook ISBN: 978-1-09836-814-2
Contents
Chapter 1: Armenian
Chapter 2: Effects of Trauma
Chapter 3: Heartbreak
Chapter 4: Love
Chapter 5: Healing
Chapter 6: Redemption
Chapter 7: Purpose
Chapter 1
Armenian
After Dinner
Mom eats bread
with white cheese,
a slice of watermelon
and pomegranates.
Dad eats baklava
with black tea,
sunflower seeds
and dried apricots.
Grandmother eats
black olives, bread
with white cheese,
green grapes,
and little chocolates,
while Grandfather
sits quietly.
In the kitchen,
Sister washes the dishes,
and I stir thick,
Armenian coffee
in its little pot,
take a sip,
and taste
its bitterness
and strength.
Beauty
My mother removed
the black eye shadow
with a washcloth,
removed the foundation
that covered my skin,
removed the red lipstick
from my lips.
She held my face—
This, she said,
is beauty.
My Grandmother in America
At Grandma’s house,
we eat khingyali and pirashki,
and she wants me to eat more
even when I’m full.
You bring me so much joy,
she says, come over more often.
She grew up in Syria,
and raised five daughters in Armenia.
She made her own cheese
and baked fresh bread.
She told her girls to clean the house,
to learn how to be good wives.
Today, when we sit around the dinner table,
Grandma sings in Arabic, in Armenian,
and sometimes when she sings,
she nods and cries.
Dark, strong, resilient, hopeful,
the will to rise above all—
what I see in Armenian eyes.
In my culture,
we don’t talk about problems,
things that make us cry,
we don’t talk about what happens
after we get married.
Conversation with Mom and Grandma
Topic: Men
Me: I don’t understand them. It takes them so long to grow up.
Mom: Sometimes they never grow up.
Me: They’re just so different, they’re like animals.
Grandma: That’s exactly what your grandfather was.
I wish my grandfather was a softer man, he was the only grandpa I had. I met him when I was 13. With excitement, I expected warm hugs and kind stories. But he was a handshake type of man. A harsh man. Tired from grueling decades of hard work and raising five children. I believe that he wanted to be kind, but didn’t know how. It’s been more than a year since he died, and I remember praying for him on his deathbed. I asked him if he wanted to accept Jesus as his savior. His body shook, his face lit up.
Daughter of Immigrants
When I think of what they did, I don’t know if I could do it. They left their Motherland and arrived in a strange land. This place will never be home. The people don’t look like them. The people don’t sound like them. The food doesn’t taste the same. Their children are so different from them. They take on characteristics from the strange land. They are a little foreign too.
Don’t stay silent,
my ancestors warn me.
We brought you here
so you could be free.
When They Ask Me
What My Culture is Known For
The wine and the apricots,
tragedy and celebration,
family and inherited family,
art, dancing, and loss.
Love, weddings, babies, and heartache.
There are the men—
strong, resilient, hardworking.
And then there are the women.
The Armenian woman is beauty,
she is hospitality,
she is the apricot and the wine,
she is art, she is love, she is the celebration.
The Armenian Woman is
the essence of our culture,
I tell them.
My Aunt Xhatun
Armenia
Xhatun grew up in a little
house with chickens
and fresh eggs.
As a young girl,
she swam in rapid rivers
and was not afraid.
She married at seventeen
and left Mother Armenia,
to live with her husband in Russia.
Russia
The cold hurts
her bones
and cracks her skin.
The winter lasts
for ten months—
snow upon snow.
The trees shiver
skinny branches
no leaves in the crisp air.
Xhatun is a florist,
and says, There is no color
here, except in the
imported flowers—
and the Russians,
they’re as cold as the weather.
America
In Los Angeles, Xhatun
walks in the sunshine
in sunglasses, shorts, and sandals—
she knows the name
and origin of each flower
in my garden.
br /> She points to the sky,
and says, Wow,
what a beautiful blue.
She rests her head
on my mother’s shoulder,
and sighs, Sister.
In my kitchen,
she dries the dishes
and dances.
She says, Life is music,
people should always
be dancing.
Black hair against white skin,
and long legs, she reminds me
of a piano key.
Xhatun walks onto my balcony,
and watches a hummingbird
drink from a flower.
Bare feet against
the warm ground,
she stands and sings.
for the grandfather I never met
His Hands
My grandfather has beautiful hands.
They are scarred from the years
he spent fixing our neighbors’ roofs.
He severed his finger carving my name
on a jewelry box.
He made me a polished dining room table,
and built my house.
I find my grandfather’s thumbprints
on light bulbs and kitchen pipes.
His paintings are framed
on the walls of my home—
our family, Mount Ararat,
horses, and bottles of wine.
In the front yard,
he turns dirt with a shovel,
and together we plant tomatoes, lemons,
and yellow roses in my garden.
When I was a child,
I didn’t like that my parents
made me speak Armenian.
But now, I’m thankful
because I haven’t forgotten
my ancient native tongue—
I didn’t know then, the power
of our beautiful, .
My Armenia
I dream of you.
I dream of the day
I will hold your soil,
rub the grains,
and feel them spill
between my fingers.
I dream of the day
I will walk on your dirt,
your grass,
beneath my feet.
I touch the broken bricks
of your old churches
and feel the sharp edges scrape
against my skin.
I hear the children laugh
and I smile at how they sound like you.
I cup your bubbly water
with my hand
and bring it to my mouth
for a sweet taste.
My Armenia, I dream of you
and when I meet you, I will dance
to the beat of your drums,
eat the flesh of your fruit.
When I hear the beat of our drums
in Armenian music,
my whole body moves.
I kick my legs,
I raise my arms.
Every cell in my body fills with joy
and my life extends.
Perhaps it was this—
the memories, the drums,
our music that saved us.
We are spread out over the Earth, but our language binds us. Our love is endless, we would die for each other. They try to kill us, but we rise up together. Around the dinner table, we eat dolmas, apricots, and pomegranates. We drink bitter coffee, black tea, red wine. We dance to the drums. We sing, we laugh. We cry with the duduk, we share stories and remember. Armenian, when I meet you, I know the blood in your veins runs in my veins. I shake your hand, we say, , and I see the strength in your eyes, the resilience in your spirit.
Chapter 2
Effects of Trauma
For the longest time,
I didn’t write.
They told me I was stupid
and I believed them.
Dreams
She is chronically ill. Her arms are bent the wrong way. She walks with a limp. She got sicker and sicker every year. Why are you so sick, I asked. Because I didn’t follow my dreams, she replied, I was too afraid.
This morning, I woke up in pain. My shoulders, my legs, and my arms carried burdens.
Every cell in my body begged me, Narine, write the book.
I can’t drink away these sorrows.
Pain flows in my blood—
this body felt loss
from the moment it was born.
Genocide
1.
The sand grazes my great grandmother’s
eyes as she crosses the Syrian Desert.
She cries. The moans of her
dying friends echo in her ears.
The sun burns her flesh.
The smell of dead bodies linger.
2.
When I was young, a dark figure
followed me in my dreams.
Sometimes, I feel death
when I lie down to sleep.
One night I woke up and screamed—
I knew I was alive.
What hurts the most?
I ask her.
Loss, she replies.
-conversations with my body
Doctors say that women carry trauma that pass down to their grandchildren. That the lives they had affect the genes of their offspring’s offspring. My grandmother told me about the man who had taken her to a river, put a gun to her head, and forced her to marry. I’m a child, she said, I don’t want to get married. But she wanted to live. She cried and wrote a letter to her family convincing them she wanted this marriage. In my dreams, a man runs after me with a gun. No! I yell. No, you can’t get me!
In my dream, you died and your ghost watched me sleep. What do you want, I asked. I just wanted to stop by, you said. Sometimes it’s not you, black shadows follow me. But I know it’s you. When I get dressed in the morning, I pick the shoes that would be the easiest to run in. I walk to the coffee shop and I’m thinking about the three huddled guys in the corner outside of the parking lot. A guy walks into a cafe with a cap on, his hood over his cap, and a black mask. I listen to the performer and I keep looking back at him. I tell myself, if he takes a gun out, lie on the ground. Lie on the ground and play dead.
As a child, I would go to a lake with my family,
and we’d walk across white bridges.
I enjoyed the dark green hills,
the smell of the trees,
the ducks in the pond.
But when I saw the peacocks,
I grew jealous—
I wished I was that free.
When I’m around you,
I feel like I’m drowning.
I keep trying to come up for air,
but your energy is a hand on my face
pushing pushing pushing me down underwater.
I used to let you walk all over me
because I thought that’s what women
were supposed to do.
My back hurt
from hunching over—
from making myself
so small.
Every cell in my body tells me to leave you.
My body is tired,
it’s detoxing from
the jealous one
the liar
the creep
the flake—
you.
My mind forgot the trauma,
but my body didn’t.
Everything made sense,
when you whispered,
Sometimes I hate myself.
I wish I knew who you were before all the pain changed you.
I wonder if we would’ve been closer.
In my dream, I gave birth to you so you could start over,
so you could be free.
For years, I stayed silent.
I didn’t even recognize
the sound of my own voice.
Some days, I can’t feel my fingers. I can’t feel the breath that escapes me. Some days, I can’t feel the wind touch my face. I can’t feel my he
art beat, and I wonder if I’m still alive.
Like Job,
I lost everything
my friends
my money
my health.
Each day I suffered
felt like an eternity.
I looked up—
take this away from me
or take me.
Chapter 3
Heartbreak
I didn’t know I needed you
until I almost had you.
I moved mountains
for you,
but you walked
around them.
Notes on Mirrors
You tell me to be quiet—
everyone is staring.
You don’t wait for me,
and walk ahead of me.
You never stroke my hair,
or dance so close
you can smell my skin—so sweet.
You never write me songs,
or sing to me, or hold my feet
and measure the curves with your fingers.
You don’t kiss my bare shoulder,
or rest your head on my chest
and listen to me breathe.
You never hold my face in your hands
and tell me that you love the way I laugh.
You don’t whisper in my ear,
or leave little notes on mirrors,
or green grapes or chocolate truffles
on my coffee table.
You don’t speak my language.
In my back pocket
a crumpled piece
of paper—